-
Mario Faraone: Thomas Wolfe e Christopher Isherwood
Mario Faraone «I’m like a book you have to read. A book can’t read itself to you»: Autobiografia come strumento di conoscenza interculturale in Thomas Wolfe e Christopher Isherwood Estratto da Studi Interculturali n. 3 del 2014 «Un punto comune di partenza è certamente l’esplicita affermazione di un’identità comunicativa tra romanzo e autobiografia. Entrambi gli autori sostengono e teorizzano spesso che una narrativa, per aspirare alla qualità artistica e alla verosimiglianza e credibilità, debba non solo partire dalla propria esperienza del vissuto, ma anche e soprattutto incorporare questa stessa esperienza negli scritti». Scarica il pdf completo
-
Mario Faraone: «¿Por qué seguimos leyendo (y escribiendo) novelas?»
Mario Faraone: «¿Por qué seguimos leyendo (y escribiendo) novelas?»: la contemporaneità interculturale di Arturo Pérez-Reverte, Javier Marías ed Eduardo Mendoza Estratto da Studi Interculturali, n. 3 del 2013. Nel 1963, il poeta Stephen Spender pubblica The Struggle of the Modern, titolo tradotto argutamente in italiano come Moderni o contemporanei?, una serie di riflessioni personali sui valori della letteratura e dell’arte del XX secolo, frutto in buona misura (anche se non completamente) di una serie di conferenze tenute da Spender nel 1959 alla University of California at Berkeley. Nel definire delle coppie oppositive come moderni e contemporanei, che definisce anche recognizers e non-recognizers, lo scrittore afferma che «The contemporaries […] see the…
-
Mario Faraone: «Prompted by motives of curiosity»
Mario Faraone: «Prompted by motives of curiosity»: l’orientalismo interculturale di William Beckford, autore di Arabian Tales nell’Inghilterra del XVIII secolo Estratto da Studi Interculturali, n. 23 del 2014 Una stanza con luce soffusa, rifratta, a tratti lampeggiante… domina il colore rosso nelle sue varie tonalità, sia nella luce che nello scarno arredamento… pareti coperte una tenda spessa che non permette di vedere in trasparenza, uno o più divani di pelle nera, un tavolino con rotelle, un paio di lampade a piantana, un pavimento che mostra uno strano e inquietante motivo a zig-zag… Una musica, ripetitiva e apparentemente senza fine… Un uomo, di piccole dimensioni… talmente piccole da poter essere definito un…
-
Mario Faraone: «Which is it to-day, morphine or cocaine?»
Mario Faraone: «Which is it to-day, morphine or cocaine?»: l’oppio e i suoi derivati come elementi strutturali, interculturali e creativi nei testi letterari, memorialistici e saggistici di lingua inglese del XVIII e il XIX secolo Estratto da Studi Interculturali n. 1 del 2014 La penetrazione della cultura dell’oppio nell’Inghilterra della fine del XVIII secolo e dell’inizio del XIX è un effetto collaterale, ma comunque importante, di un fenomeno che in questo periodo assume proporzioni sempre maggiori nell’economia e nella politica delle potenze europee in generale e di quella inglese in particolare: il colonialismo che, con una politica spesso aggressiva e comunque totalizzante, permette di instaurare rapporti economici con paesi lontani in…
-
Mario Faraone: “Raglio d’asino non sale al cielo”
Mario Faraone: “Raglio d’asino non sale al cielo”: Saggezza contadina e dialogo interculturale in ambito multilinguistico europeo Estratto da Studi Interculturali n. 2 del 2013 Se settembre è stato solaiolo, ottobre sarà fungaiolo D’ottobre in cantina, da sera a mattina A ottobre domanda, funghi, castagne e ghianda Sono solo alcuni degli innumerevoli proverbi che la saggezza popolare ci offre per decantare e annotare le qualità del decimo mese dell’anno. Proverbi che, in diversa misura e con varianti più o meno consistenti possono essere letti su lunari e almanacchi comunemente in commercio e alla portata di tutti, e che nel passato, e almeno fino agli inizi del XX secolo, costituivano vademecum di…
-
Mario Faraone: «Which is it to-day, morphine or cocaine?»
Mario Faraone: «Which is it to-day, morphine or cocaine?»: l’oppio e i suoi derivati come elementi strutturali, interculturali e creativi nei testi letterari, memorialistici e saggistici di lingua inglese del XVIII e il XIX secolo Estratto da Studi interculturali n. 1 del 2014 «La penetrazione della cultura dell’oppio nell’Inghilterra della fine del XVIII secolo e dell’inizio del XIX è un effetto collaterale, ma comunque importante, di un fenomeno che in questo periodo assume proporzioni sempre maggiori nell’economia e nella politica delle potenze europee in generale e di quella inglese in particolare: il colonialismo che, con una politica spesso aggressiva e comunque totalizzante, permette di instaurare rapporti economici con paesi lontani in modo…
-
Mario Faraone: “Light into Darkness”
Mario Faraone: “Light into Darkness”: la narrativa per ragazzi nel XIX secolo britannico, tra educazione cristiana ed etica imperialista Estratto da Studi Interculturali n. 1 del 2013 «La cultura vittoriana, culla del benessere e della prosperità sempre crescenti, vive di profonde contraddizioni e di una forte dicotomia: se l’infanzia e l’adolescenza dei fanciulli della borghesia, della “gentry” o piccola nobiltà di campagna, e dell’aristocrazia sono solitamente spensierate e fe- lici, trascorse in vere e proprie prigioni ovattate di tranquillità e agio, la prole delle classi umili, degli operai, delle fasce disagiate della popolazione vive invece questi momenti formativi come un periodo di lavori spesso estenuanti e abbrutenti, tra disagi, privazioni,…
-
Studi Interculturali: indice dei volumi 1-21
Centro di Studi “Mediterránea” – Teorie e pratiche dell’interculturalità in ambito ispanico e ispanoamericano, Dipartimento di Studi Umanistici, Università di Trieste. . Coordinamento a cura di Gianni Ferracuti. www.ilbolerodiravel.org. Studi Interculturali è un’iniziativa senza scopo di lucro. I fascicoli della rivista sono distribuiti gratuitamente in formato digitale all’indirizzo www.interculturalita.it. © Copyright di proprietà dei singoli autori degli articoli pubblicati. Mediterránea ha il proprio sito all’indirizzo . Studi interculturali: Indice degli articoli pubblicati (volumi 1-19, 2013-2020). – Davide Aliberti: Las migraciones judías en la España contemporánea. De lo diaspórico a lo transnacional (1840-2000) , 1/2020, pp. 55-76. – Davide Aliberti, Mariana Domínguez Villaverde: Las comunidades transnacionales en la España contemporánea. Sefardíes…
-
Studi Interculturali 9 (3, 2015)
Studi Interculturali 9 (3, 2015) Numero speciale su Prima Guerra Mondiale e Interculturalità a cura di Umberto Rossi. Umberto Rossi, Introduzione: guerra, intercultura, transcultura Nunzia Soglia, Il racconto dal fronte: il reportage di Stefania Türr Ugo Pavan Dalla Torre, Costruire il nemico tedesco: Le rappresentazioni italiane della Germania durante la Grande Guerra e nel primo dopoguerra nelle fonti dell’Associazione Nazionale fra Mutilati ed Invalidi di Guerra (ANMIG) Rosanna Pozzi, Da l’Astico a Con me e con gli alpini: un mutamento di sguardo sul nemico Pier Francesco Zarcone, Califfato ottomano e Islām nella prima guerra mondiale Nicola Paladin, La Grande Guerra di Joe Sacco: epica della distruzione o distruzione dell’epica? Mario…
-
Studi Interculturali 7 (1, 2015)
Studi Interculturali 7 (1, 2015) Mario Faraone, “Dr Brighton healed me, Sir!”: l’ospedale degli indiani nel Royal Pavilion di Brighton dal dicembre del 1914 al febbraio del 1916, un esperienza interculturale nell’ambito della Grande Guerra Alfred Ollivant, L’ospedale indiano (1916) Martin Heidegger, Incontri con Ortega y Gasset Giuseppe D’Acunto, Ortega critico di Heidegger Pier Francesco Zarcone, Filosofia islamica araba e persiana Sabina Borsoi, Tina ha muerto: Tina Modotti dall’etica dell’arte alla politica della lotta Gianni Ferracuti, Difesa del nichilismo: uno sguardo interculturale sulla “ribellione delle masse” Silvia Santucci, Identità latenti: flamenco, gitani e voci apolidi del Mediterraneo Scarica gratuitamente il testo completo in pdf
-
Studi Interculturali 5 (2, 2014)
Studi Interculturali 5 (2, 2014) Gianni Ferracuti, José Ortega y Gasset e il modernismo: Cento anni di Meditaciones del Quijote Giuseppe D’Acunto, Ortega y Gasset: la metafora come parola “esecutiva” José Ortega y Gasset, Temi dell’Escorial Mario Faraone, “Prompted by motives of curiosity”: l’orientalismo interculturale di William Beckford, autore di Arabian Tales nell’Inghilterra del XVIII secolo Pier FrancescoZarcone, Martin Buber e l’anarchismo Guido Bulla, “Who is it that can tell me who I am?”. Shakespeare, Stow, White: radici interculturali della Letteratura Australiana di lingua inglese Rosanna Sirignano, Popular wisdom and marriage customs in a Palestinian village: Proverbs and sayings in Hilma Granqvist’s work Giovanna Manzato, La giovane Europa: politiche giovanili e viaggi interculturali tra vecchi confini e…
-
Studi Interculturali 8 (2, 2015)
Studi Interculturali 8 (2, 2015) Mario Faraone, “Un po’ di polenta, un pezzettino di formaggio e una bottiglia d’acqua, perché sorgenti lassù non ci sono”: intervista con Lindo Unfer, «recuperante» e direttore del museo della grande guerra di Timau Mario Faraone, “Teleological machines and landscapes of geomancy”: La me-moria interculturale della Grande Guerra, come patrimonio comune conservato e tramandato dagli apparati museali ed espositivi di Kobarid, Kötschach-Mauthen e Timau / Tischlbon Gianni Ferracuti, “Il punto di vista crea il panorama”: molteplicità di sguardi e interpretazioni in Ortega y Gasset Pier Francesco Zarcone, Filosofia islamica araba e persiana: II. Filosofi sciiti e la contemporaneità Antonio Saccoccio, F. T. Marinetti, poeta italo-francese nato e vissuto in Africa…
-
Studi Interculturali 13 (2, 2017)
Studi Interculturali 2, 2017 Pier Francesco Zarcone, La Sharī‘at, questa sconosciuta Mario Faraone, «Fair Liberty, Was All His Cry»: Rex Warner, Jonathan Swift e la Libertà Gianni Ferracuti, «Con un alarde de poder pagano»: Sonata de primavera Sergio Portelli, Italianità culturale e nazionalismo a Malta tra Ottocento e Novecento Raffaele Federici, Archéologie du futur. La musique en vinyle entre le lien social et la post-nostalgie Gabriella Valera, L’enigma delle «figure» nella pittura di Miroslav Pengal Scarica il volume in pdf gratuito
-
Studi Interculturali 3 (3, 2013)
Studi Interculturali 3, 2013 Pier Francesco Zarcone, Turchia, minoranze e laicità Raffaele Federici, Tecnica e cultura fra modernità e identità. L’uno e i molti fragili Mario Faraone, “¿Por qué seguimos leyendo (y escribiendo) novelas?”: la contemporaneità interculturale di Arturo Pérez-Reverte, Javier Marías ed Eduardo Mendoza BLAS INFANTE, ANDALUSISMO, FLAMENCHISMO, A CURA DI GIANNI FERRACUTI: Gianni Ferracuti, L’autonomismo andaluso e Blas Infante Blas Infante, Ideale andaluso Blas Infante, Manifesto della nazionalità Blas Infante, Origini del flamenco e segreto del cante jondo CULTURAL STUDIES: Rosanna Sirignano, Mother and child in palestine: the artas material in Hilma Granqvist nachlass at the palestine exploration fund Scarica il pdf gratuito
-
Studi Interculturali 6 (3, 2014)
Studi Interculturali 6 (3, 2014) Raffaele Federici, Metus Xenos, un mondo in movimento Robert Michels, Materiali per una sociologia dello straniero Pier Francesco Zarcone, La “Questione” palestinese Mario Faraone, “I’m like a book you have to read. A book can’t read itself to you”: Autobiografia come strumento di conoscenza interculturale in Thomas Wolfe e Christopher Isherwood Gianni Ferracuti, “¡Qué distinta pudo haber sido nuestra vida!”: Sonata de otoño o gli esiliati dalla modernità Barbara D’Alessandro, Scavalcare l’orizzonte: movimento e transitorietà in Barbara Pumhösel Sara Graziella Di Lello, Helena Janeczeck: un tentativo di ricomposizione identitaria attraverso la letteratura Ana Cecilia Prenz, Sarajevo, Capajebo, Saraj, Bosna i Hercegovina: quell’Europa diversa e inattesa Laura Papo Bohoreta, Morena Ksenija Radovic, Entrevista con Margo Glantz…
































